Having the right name for something changes how you see it. I've kept the definitions simple and linked related terms, so you can follow the threads between them. Check back when a word has you stuck.
A character or symbol that shows the appearance of an object. Though many kanji characters began as pictographs, heavy stylization has made them unrecognizable when compared to the objects they originally depicted. For this reason, kanji characters are generally considered logographs, not pictographs.
A symbol that visually represents a concept or idea and is typically not language-specific.
A symbol that means a word within the context of a specific language. Kanji characters are generally considered logographic.
Phonetic characters derived from kanji that represent sounds in Japanese. This includes characters from the two standardized kana systems (hiragana and katakana) as well as non-standard characters (hentaigana) and historical kana.
Characters of Chinese origin used to represent meaning in Japanese. Kanji can be used to write whole words or parts of words, often in combination with okurigana.
Hiragana are a set of kana used to write Japanese phonetically. They are primarily used for native Japanese words (wago) and grammatical elements, and can appear alone or alongside kanji as okurigana. In contrast, katakana are mainly used for foreign loanwords (gairaigo), scientific names, and emphasis. Hiragana are historically derived from cursive forms of Manyōgana characters.
Katakana are a set of kana used to write Japanese phonetically. They are primarily used for foreign loanwords (gairaigo), scientific names, and emphasis. In contrast, hiragana are mainly used for native Japanese words (wago) and grammatical elements. Before World War II, katakana was more widely used in formal writing and often served roles now associated with hiragana. Katakana are historically derived from parts of Manyōgana characters.
Non-standard kana characters that represent the same sounds as modern hiragana. Before standardization, Japanese had many kana variations for each sound. The kana system was later standardized by selecting a single hiragana and katakana form for each sound. Hentaigana still appear in historical texts and are occasionally used for stylistic purposes.
Kana usage found in older forms of Japanese that differs from modern spelling. This includes characters that were used to write sounds that later merged in modern Japanese or historical spellings of Japanese words that do not reflect modern pronunciation.
Manyōgana are kanji characters used to write Japanese phonetically, regardless of the meaning of the kanji themselves. They are not kana themselves, but kana were later derived from them. Manyōgana also influenced later phonetic uses of kanji, such as phonetic ateji.
Small kana written above or beside a word written with kanji to show its reading. When each kanji corresponds to part of the reading, furigana is sometimes written above each character individually. When the reading does not match the individual kanji (e.g., some ateji, gikun, jukujikun), furigana is written as one unit above the entire word instead. 振る historically meant "to assign" or "to attach", so furigana are kana added to kanji to show their reading.
The kana portion of a word written after a kanji. Okurigana distinguish between different words using the same kanji by showing part of the word's reading. They also indicate a word's conjugation (e.g., past vs. present tense, adjective vs adverb) by showing how the word changes form. In rare instances, two different words can have both the same kanji and the same okurigana. In these cases, the correct reading must be determined from context. 送る means "to send", so okurigana are the kana sent after a kanji to complete the word.
A kanji character that cannot be broken up meaningfully into components. There are generally two types of roots:
A compound character that was changed such that one or more components became unrecognizable. Such characters are considered roots because they cannot be broken up meaningfully into components. This corruption of character's shape often occurs due to graphical stylization, sometimes as a form of simplification.
A kanji character made up of more than one root or root form.
A compound character that combines components that lend sound (phonetic components) with components that lend meaning (semantic components). The widespread development of phono-semantic characters displaced the Rebus Principle or kasha as a process for borrowing characters for new words based on similar pronunciation. Rather than use an existing character for a new word with a similar pronunciation, a new character was made using the existing character and another character chosen for either its meaning (semantic component) or its sound (another phonetic component) to differentiate the new character.
A colloquial simplification of a kanji character. Ryakuji regularly appear in Japanese despite being unofficial characters and having limited support in computer fonts.
Dakuten are a pair of dots placed at the upper right corner of a kana to indicate a voiced sound. They are used with the k-, s-, t-, and h-line kana. In non-standard usage, dakuten may also be applied to other kana, such as those in the a-line, to represent foreign sounds or for stylistic emphasis. Dakuten are colloquially known as "ten-ten" because they resemble two dots (点).
Handakuten is a small circle placed at the upper right corner of a kana to indicate a p-sound. It is used with the h-line kana. In non-standard usage, handakuten may also be applied to other kana to represent sounds not captured by standard kana. Handakuten is colloquially known as "maru" because it resembles a circle (丸).
Sokuon is a brief pause (geminated consonant) that occurs before a consonant. The term can also refer to the sokuon mark (促音符), which is a small っ (hiragana) or ッ (katakana) used to indicate this pause in writing. It can also appear at the end of exclamations to indicate a sudden stop or emphasize surprise. Sokuon is colloquially known as 小さいつ, or "small tsu" in English.
Kana duplication marks are a set of symbols used to indicate that the preceeding kana is repeated. The hiragana duplication mark is ゝ, while the katakana duplication mark is ヽ. Additional marks exist for vertical writing. Kana duplication marks can take dakuten (ゞ and ヾ) to indicate that the repeated kana is voiced. These marks are uncommon in modern Japanese but still appear in names and historical writing. The term 踊り字 ("duplication mark") is based on the verb 踊る ("to dance") and reflects how these marks seem to "dance back" to repeat the previous character.
The kanji duplication mark is 々 and indicates that the preceeding kanji is repeated. This mark is typically used, but certain words with repeated kanji are conventionally written without it. The kanji duplication mark is colloquially known as "noma" because it resembles the katakana characters ノマ. The term 踊り字 ("duplication mark") is based on the verb 踊る ("to dance") and reflects how these marks seem to "dance back" to repeat the previous character.
One of the many ways a kanji character can appear, either alone (字体) or as a component (部品の形). Both root characters and compound characters can have different character forms. Character forms generally fall into one of the following categories:
An older character form that is not recognized as having been simplified. This term usually refers to characters used in Chinese language-speaking regions like Taiwan and Hong Kong where there was not a major writing system reform towards simplification (繁体字). In Japanese, this term overlaps significantly with the term "kyūjitai", meaning older forms of characters that were given newer "shinjitai" forms by law.
A newer character form that was created from a traditional character form, often to reduce character complexity. This term usually refers to characters used in Chinese language-speaking regions like Mainland China where a major writing system reform towards simplification has occured, typically by law (簡体字). In Japanese, this term is sometimes used to describe newer "shinjitai" forms of characters.
An older form of Japanese kanji that contrasts with the newer "shinjitai" forms established by The Table of Character Forms for the Tōyō Kanji established in 1949. This term only applies to characters used in Japanese.
A newer form of an existing character that was established by The Table of Character Forms for the Tōyō Kanji in 1949. This term only applies to characters used in Japanese.
A character form (or set of forms) that is designated as standard, typically by law. In Japanese, standard kanji forms for print media were set by the Table of Character Forms for the Tōyō Kanji in 1949 and by the Jōyō Kanji List that later replaced it.
A form of a character other than the accepted standard form.
A character form that has been graphically changed in a way that obscures the original meaning of the character's components and the reasoning behind its composition.
A form a character can take when used as a component within another character. Both root characters and compound characters can have component forms, and component forms cannot be used as stand-alone characters. Component forms come in two types:
A component form that is written nearly identically to the stand-alone character but is compressed or distorted to fit a position within a compound character.
A component form that is visually different from its stand-alone form. Changes in singular stroke type (e.g., bottom stroke of 釒 vs 金) do not generally make a component form a variant. Variant component forms arose from graphical simplification of compressed component forms during the various stages of writing style evolution that led to the modern character forms.
A part of a kanji character that can do one of the following:
A component added to a kanji that relates to its meaning. All components that are not phonetic components are semantic components by default.
A component that either is present in a kanji or was present in its historical forms and that lends the kanji a similar reading or sound.
A component present in a kanji that has also been present in some or all forms of the character historically. (present before → present now)
A component present in a kanji that was not historically present prior to a specific time point in the character's evolution. (not present before → present now)
A component not present in a kanji that was present in earlier historical forms of the kanji. (present before → not present now)
A component that appears to be present in a kanji but actually arises from misparsing the kanji's strokes. As a general rule, if removing a group of strokes leaves behind ungroupable strokes, the group is likely a false component.
A group of strokes that appears to be a component but fails to meet the definition because it is neither a stand-alone character nor a form of a stand-alone character. Pseudo-components are typically only part of a root but appear component-like because they are shared among characters that are similar in shape but that are historically unrelated.
A technique for expanding the meaning of a symbol or character by using it to represent a different word that sounds similar. It played an important role in allowing pictographic writing systems to represent abstract ideas that could not be directly depicted. In the context of kanji characters, the Rebus Principle is called kasha.
The use of a kanji character for another meaning because of a similar pronunciation. This is a kanji-specific term for the Rebus Principle. In contrast to ateji, which describes the assignment of Japanese word readings to existing characters, kasha primarily describes the borrowing of existing characters for new words during the early development of the Chinese writing system. The kasha process was later largely displaced by the widespread development of phono-semantic characters, which combine phonetic borrowing with semantic qualifiers.
A kanji reading based on historical Chinese pronunciations. The character 音 means "sound" and points to the idea of reading characters based on their associated (Chinese-derived) sounds.
A kanji reading derived from a native Japanese word (wago). Kun-readings can be categorized as either standalone (full word) or stem (part of a word) kun-readings. The character 訓 means "to explain" and points to the idea of reading characters in a way that reflects their meaning in native Japanese words.
A kun-reading that can appear as an independent word (i.e., written without okurigana or additional kanji). This includes readings that can appear as independent words, even if they are also used as prefixes or suffixes. Minor sound changes when attaching to other words do not affect this classification.
A kun-reading that appears as part of a word requiring additional kana or other elements to be complete. Stem kun-readings are often followed by okurigana indicating conjugation, but they may also appear without visible okurigana when combined with other words or when okurigana are abbreviated in writing. These cases do not affect the classification. Because kanji are used to represent the meaning of existing words, stem kun-readings are not always predictable from the kanji alone and can be shared across many kanji used to write the same word. Some readings are used as both standalone and stem kun-readings, particularly when the same reading appears in both noun and verb or adjective forms.
An assignment (当てる) of characters for a word based on either the characters' sounds or their meanings. In contrast to jukujikun, which generally assign Japanese words to existing character compounds from Chinese (characters → word), ateji generally seeks characters for existing words (word → characters)..
A kun-reading that spans multiple characters. In contrast to ateji, which generally assigns characters for existing words (word → characters), jukujikun generally assign Japanese words to existing character compounds from Chinese (characters → word).
A reading assigned to a kanji word based on an associated meaning (義). Gikun readings partially overlap with Jukujikun readings in that they both assign readings to existing character compounds (characters → word) based on the characters' associated meaning.
Rendaku is a change in pronunciation in which the initial consonant of the second part of a compound word becomes voiced. It commonly occurs in Japanese compound words but does not apply in all cases and is not fully predictable. In writing, rendaku is reflected by adding dakuten to the affected kana.
Duplicative voicing is a change in pronunciation in which the initial consonant of the second instance of a repeated word becomes voiced. This is a fairly stable behavior and occurs in most cases of reduplication where the second consonant has a voiced counterpart.
Native Japanese words, also called Yamato words (大和言葉) after the Yamato (大和) majority ethnic group of Japan. The Yamato ethnic group formed during the Yayoi (弥生) and Kofun (古墳) periods through migrations from mainland China and Korea, displacing the pre-existing Jōmon (縄文) people and forming the Japanese language. This category includes all Japanese words that are not derived from loan words.
A word that is borrowed from another language. This is a broader category than gairaigo and includes both recently borrowed words and older assimilated words (including kango and words from early Portuguese contact).
Japanese words that are borrowed forms of foreign words. This is a narrower category than general loan words and typically refers to newer foreign words that are widely recognized as being foreign in origin. As words assimilate, they gradually stop being gairaigo but are still considered loan words.
Japanese words that originate from Chinese loan words.
A word that combines parts borrowed from at least 2 different languages.
A word formed by shortening another existing word.